寂しい
                  
              
                【さびしい】
                【sabishii】
                ③
                
              
              【形】
(1)寂寞,孤寂,孤单,凄凉,孤苦,无聊。(心細い。)  
友だちがなくて寂しい。/没有朋友感到寂寞。
  
夫に死なれて,寂しく暮らしている。/丈夫去世,孤寂凄凉地过日子。
  
寂しかったら,いつでも遊びにいらっしゃい。/要是觉得寂寞(无聊),随时请来玩儿吧。
  
冬の景色は寂しい。/冬天的风景很荒凉。
  
人のいない寂しい道を歩く。/在空寂无人的路上走。
  
このへんは夜になると人通りが絶えて寂しくなる。/这一带一到夜晚,行人就断绝,变得很冷清。
  
口が寂しくなるとガムをたべる。/嘴馋的时候就嚼口香糖。
  
ふところが寂しい。/手头紧;腰包空虚。
                  寂しい・淋しい
                  
              
                【さびしい】
                【sabishii】
                ③
                
              
              【形】
寂寞的;孤单的;荒凉的;冷清的;觉得不满足的
                  寂しい
                  
              
                【さみしい】
                【samishii】
                
                
              
              
                
                  さびしい
              
            
手机版