離れる
                  
              
                【はなれる】
                【hanareru】
                ③
                
              
              【自下一】
(1)离,分离,离开。(分離する。)  
離れがたい仲。/难舍难分之交。
  
親の手を離れる。/(孩子已能自立)离开父母的手。
  
後ろにぴったりついて離れない。/紧跟在后面不离开。
  
友人たちはだんだん離れていった。/朋友们渐渐地离散(疏远)了。
  
目的地から離れる。/离开(偏离)目的地。
  
列車が駅を離れる。/火车从车站开出。
  
故郷を離れる。/离开家乡。
  
話が本筋から離れる。/话离题。
  
町から10キロ離れた所。/离市镇十公里的地方。
  
年が離れている。/岁数差得多。
  
それは離れて見たほうがよく見える。/那个离远一点看,看得清楚。
  
大衆から離れる。/脱离群众。
  
気持ちが彼女から離れる。/心离开了她。
  
夫と離れる。/与丈夫离婚。
  
職を離れる。/离职。
  
損得を離れてものごとを考える。/把得失置之度外来考虑问题。
  
人心が離れる。/人心涣散。
                  離れる
                  
              
                【はなれる】
                【hanareru】
                ③
                
              
              【自下一】
分离;离开;离去;距离;相隔;脱离;背离;除开;除外- 其他词汇:
 
手机版