悪い
                  
              
                【にくい】
                【nikui】
                ②
                
              
              【形】
(1)可憎kezeng,可恶,可恨。(いやな相手として何か悪いことがあればよいと思うほど嫌っている。気に入らない。にくらしい。)  
悪いやつ。/可恶的家伙。
  
殺してやりたいほど悪い。/恨得想把他杀死。
  
なかなか悪いことを言うね。/你说得真漂亮啊!
  
なかなか悪いふるまいだ。/令人钦佩的举动。
                  憎い・悪い
                  
              
                【にくい】
                【nikui】
                ②
                
              
              【形】
可憎的;可恶的
                  悪い
                  
              
                【わるい】
                【warui】
                ②
                
              
              【形】
(1)坏,不好。(よくない。)  
悪いやつ。/坏家伙;恶棍。
  
悪いことはじきに覚える。/坏事马上学会。
  
心がけが悪い。/居心不良。
  
評判が悪い。/名声不好。
  
頭が悪い。/脑筋不好。
  
雨上がりで道が悪い。/雨刚住,道路泥泞。
  
記憶が悪い。/记忆力坏。
  
悪いボールを投げる。/投坏球。
  
悪いことをする。/做坏事。
  
成績が悪い。/成绩坏。
  
景気が悪い。/景气不佳。
  
きまりが悪い。/不好意思;拉不下脸;害羞。
  
悪く思うなよ。/不要往坏处想;不要见怪。
  
何かお礼をしないと悪いよ。/不送点什么(表示谢意)可不好呀。
  
悪い政治。/恶政。
  
悪い疾病。/恶性疾病。
  
条件が悪い。/条件恶劣。
  
あいつは悪い相手だ。/那个家伙不好对付。
  
からだに悪い。/对身体有害。
  
始末に悪い。/不好对付;难缠。
  
この気候は作物に悪い。/这样的气候对农作物不利。
  
悪いのはお父さんのほうだよ。/是父亲不对。
  
わたしが悪かった。/我错了。
  
きょうは日が悪い。/今天日子不吉利。
  
運が悪い。/倒霉。
  
悪い知らせ。/不吉利的消息;噩耗。
  
胃のぐあいが悪い。/胃口不好。
  
きげんが悪い。/情绪不佳;不痛快。
  
このめがねはぐあいが悪い。/这付眼镜(戴着)不适合。
  
戸のすべりが悪い。/拉门不滑。
  
悪い時に来たもんだ。/来得不凑巧。
  
それは長く取っておいても悪くならない。/那种东西久放也不会坏。
  
悪いが、先に帰るわ。/不好意思,先回去了。
                  悪い
                  
              
                【わるい】
                【warui】
                ②
                
              
              【形】
坏的;不好的;恶劣的;有害的;不对的;错误的;不吉利的;不吉祥的;心情不佳的
手机版