出す
                  
              
                【だす】
                【dasu】
                ①
                
              
              【他五】
(1)出;送;拿出,取出;掏出。  
財布を出す/拿出钱包.
  
懐中からピストルを出す/从怀里掏出手枪.
(2)〔伸ばす〕伸出;[つきだす]挺出;[前に]探出.
  
手を出す/伸手.
  
窓から首を出す/从窗子探出头来.
  
ぼろを出す/露出马脚.
  
水害でなにも出せなかった/因水灾什么也没救出来.
  
許可を出す/给许可.
  
酒を出す/供给酒;供应酒.
  
命令を出す/下〔发出〕命令.
  
家へ手紙を出す/给家里发信.
  
その事件は新聞に出された/那个事件上报了.
  
雑誌を出す/出版杂志.
  
展覧会に絵を出す/在展览会上展出画儿.
  
旗を出す/挂旗.
  
あの学校はたくさんのよい教師を出した/那个学校出了许多优秀教师.
  
資金を出す/投资.
  
ぼくも1万円は出せるよ/我也能出一万日元.
  
先生に夏休みの宿題を出す/给老师交暑假的作业题.
  
証拠を出す/提出证据.
  
スピードを出す/加快速度.
  
勇気を出す/鼓起勇气.
  
ちょっと顔を出すだけでもいい/稍露个面就行了.
  
きょうは台風がくるから船を出せない/今天因来台风不能开船.
(18)开店
  
こんど新宿に店を出す/这次在新宿开店.
  
結論を出す/做出结论.
  
彼女には手を出すな/不要去勾引她!
  
あまり使いすぎて足を出してしまった/用得太多,出了亏空.
  
雇い人を出す/赶走用人.
                  出す
                  
              
                【だす】
                【dasu】
                ①
                
              
              【接尾】
……起来。〔…しはじめる。)  
急に泣き出す/突然哭起来。
  
読み出すとやめられない/一读起来,就放不下。
  
急に雨が降りだした/突然下起雨来了。
  
ピーナッツは食べ出すと止まらない/一吃起花生来,就没个完。
  
彼女はしゃべり出すときりがない/她一罗嗦起来,就没个完。
                  出す
                  
              
                【だす】
                【dasu】
                ①
                
              
              【他五】
拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发生;产生;出现;露出;展示出;出发;出车;加;给;着手【接尾】
(接在动词连用形之后)(表示开始某动作)...起来(同...しはじめる);使露出来;使显出来
手机版