乍ら
                  
              
                【ながら】
                【nagara】
                ①
                
              
              【接助】
❶ 一边……(一)边……,一面……一面。「その動作、作用と下に来る語の動作、作用とが並行して行われることを表す。」  
歩きながら話す/边走边谈。
  
考えごとをしながら歩いている/一边考虑事情一边走着。
  
寝ながら月見ができる/可以一面躺着一面赏月。
  
涙ながらに話す/流着泪诉说。
  
悪いと知りながらうそをつく/明知道不对却撒谎。
  
注意していながらまちがえた/虽然注意,但弄错了。
  
知っていながら知らないそぶり/尽管知道却佯装不知。
  
狭いながらも楽しいわが家/虽然狭小却很快乐的我的家。
  
われながらうまくやった/我自己也觉得搞得不错。
  
われながらお粗末/我也觉得干得不好。
  
いやいやながら引き受けた/勉勉强强接受下来。
  
残念ながら,きょうはお目にかかれません/实在对不起,今天不能和您见面。
  
むかしながらのしきたり/一如往昔的习惯。
                  ながら
                  
              
                【ながら】
                【nagara】
                
                
              
              【N1语法】【接续】
(动词连用形;形容词终止形;形容词词干;体言+ながら)尽管~却~;虽然~但~;连~也~「内容の矛盾する二つの事柄をつなぐ意を表す。…にもかかわらず。…ではあるが。」
  
知っていながら知らないふりをしている。/虽然知道,但装作不知道。
  
狭いながら楽しいわが家。/虽然狭小,但却是很快乐的家。
  
張さんはいやいやながらも引き受けた。/小张虽不愿意还是接受下来了。
  
残念ながらそのことについては何もお答えできません。/很遗憾,对此无可奉告。
                  乍
                  
              
                【ながら】
                【nagara】
                ①
                
              
              【接助】
边...边...;一面...一面;虽然;尽管
手机版