到頭
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ①
                
              
              【副】
终于,到底,终究,结局。「最終的な結果として物事が実現した、あるいは実現しなかったという意を表す。ついに。結局。」  
とうとう雨になった。/到底下起雨来了。
  
3時間待ったが、彼はとうとう来なかった。/等了三小时,但他终于没有来。
  
いそがしくて、その映画はとうとう見に行けなかった。/忙得终于没能去看那部电影。
  
とうとう酒で死んだ。/终于死在酒上了。
                  滔滔
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ◎
                
              
              【形動】
(1)(水流)滔滔。(たくさんの水がいきおいよく流れるようす。)  
滔滔と流れる長江。/波涛滚滚的长江。
  
彼は昨日面接で滔滔と受け答えた。/他昨天面试时对答如流。
  
世は滔滔として流行を追う。/世上赶时髦成风。
                  等等
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                
                
              
              【接尾】
等等。表示另外还有很多。(〔接尾語「等」を重ねて強めた言い方〕名詞およびこれに準ずる語に付いて、並べあげた同類のものがまだ他にもあること、またそれらを省略して例示する意を表す。等等(などなど)。)  
英・米・独・仏等等の欧米各国。/英、美、德、法等等欧美各国。
                  蕩蕩
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ◎
                
              
              【形動】
(1)荡荡。(はてしなく広いさま。)(2)坦荡。(心のやすらかでゆったりしているさま。)
                  蕩蕩
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ◎
                
              
              【形動タルト】
(水势)浩荡
                  とうとう
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ◎
                
              
              【形動タルト】
(大水)滔滔;(话语)滔滔;口若悬河
                  到頭
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                ①
                
              
              【副】
终于;到底;终究(同ついに;最後に)
                  とうとう
                  
              
                【とうとう】
                【toutou】
                
                
              
              
                
                  终于;最后;遂;算;到了儿;到头来;归根结底;末后;临尾;到底;归齐
              
            - 其他词汇:
 
手机版