難い
                  
              
                【かたい】
                【katai】
                ◎
                
              
              【形】
难。不容易的,困难的。(むずかしい。)  
想像するにかたくない。/不难想象。
  
彼女の苦労はまったく察するにかたくない。/她的操劳是完全可以想见的。
  
易きを拾てて、かたきに就く。/舍易就难。
                  難い
                  
              
                【がたい】
                【gatai】
                
                
              
              【接尾】
(作为补助用言,接在连用形下)难以……,难于……;很难……,不容易……。(その動作の実現が難しいことを表す。・・・しにくい。)  
避け難い。/难以避免;难免。
  
耐え難い。/难受;难堪。
  
理解し難い。/难于理解的。
  
予測し難い。/难以预料的。
  
得難い人物だ。/是个难得的人。
  
いわく言い難い事情。/难言之隐。
                  難い
                  
              
                【かたい】
                【katai】
                ◎
                
              
              【形】
难的(同むずかしい)
                  難い
                  
              
                【がたい】
                【gatai】
                ②
                
              
              【接尾】
(作为补助用言,接在连用形下,表示)难于...
                  難い
                  
              
                【にくい】
                【nikui】
                
                
              
              【接尾】
(接动词连用形后表示)困难,不好办。(動詞の連用形に付いて、・・・するのが難しい、なかなか・・・出来ないなどの意を表す。)  
話し難い。/不好说;不好意思说;难开口。
  
食べ難い。/不好吃;难吃。
  
扱い難い機械。/难以掌握的机器。
  
答え難い質問。/难以回答的提问。
  
このペンは書き難い。/这支钢笔不好写。
  
彼の前ではどうも切り出しにくかった。/在他面前实在难于开口。
- 其他词汇:
 
手机版