等
                  
              
                【とう】
                【tou】
                ①
                
              
              【名】
(1)等。(等しい。)  
等距離を保つ/保持等距离。
  
1等から3等まで入賞/一至三等受奖。
  
等外に落ちる/落在等外;名落孙山。
  
牛馬等の家畜/牛马等家畜。
  
靴下・シャツ・セーター等の衣料品/袜子、衬衣、毛衣等衣着用品。
                  等
                  
              
                【とう】
                【tou】
                ①
                
              
              【名】
等;等级
                  等
                  
              
                【とう】
                【tou】
                
                
              
              【造語】
相等;等级;顺序
                  等
                  
              
                【など】
                【nado】
                ①
                
              
              【副助】
(1)同类列举或以不仅限于此的含意表示列举。等等。之类。什么的。(同じようなものごとをならべあげて示す。また、それだけに限らない、という意味で、例示することを表わす)  
菓子や飲み物等を売る店/卖点心和冷饮等的商店。
  
星・月等の天体/星星、月亮等星球。
  
その事は国会等で問題になった/那件事在国会等机关成了问题。
  
これ等はお似合いですよ/我看这样的很适称。
  
ケーキ等はお好きですか/糕点什么的你喜欢吗?
  
彼は自殺する等と言っている/他说要自杀云云。
  
金等いらない/钱什么的我不要。
  
毎日忙しくて、本等読む時間がない/每天很忙,完全没有时间读书。
  
彼はうそ等言ったことはなかった/他从未撒过谎。
  
お前のこと等気にかけるもんか/我才不为你担心呢。
  
わたし等にはできない/我可干不了。
  
君等の出る幕ではない/不是你这号人出面的时候。
  
わたしのこと等心配なさらないでください/请不要为我劳神。
  
どうせぼく等はだめでしょう/反正象我这样的是不成的。
  
この仕事はお前等には任せられない/这件工作不能委派你这样的人来搞。
  
あの人に人殺し等できるはずがありません/他决不可能杀人。
- 其他词汇:
 
                  等・杯
                  
              
                【など】
                【nado】
                
                
              
              【修助】
等(用于例举事物);(许多事物中只举出一件最重要的来说)云云;缓和断定的语气;(加强否定语气);表示轻视或谦虚之意
                  等
                  
              
                【ら】
                【ra】
                ①
                
              
              【接尾】
(1)们,一些。(〔人に関する名詞に付いて〕複数を表わす。)  
これ等の人/这些人。
  
子ども等に話をする/跟孩子们说话。
  
わたし等には分からぬ/我们这些人不懂。
  
お前等の知ったことか/是你们这种人知道的事吗!
  
あいつ等少しなまいきだ/那小子有点太狂了。
- 其他词汇:
 
                  等
                  
              
                【ら】
                【ra】
                
                
              
              【接尾】
等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
手机版