着ける
                  
              
                【つける】
                【tsukeru】
                ②
                
              
              【他下一】
(1)安上,安装上;连接上;挂上;插上;缝上。(とりつける。つなぐ。さしこむ。縫いつける。)  
棚をつける。/搭da(钉)搁板。
  
列車に機関車をつける。/把机车挂到列车上。
  
軍服を身につけない民兵。/不穿军装的民兵。
  
制服をつけて出かける。/穿上制服出去。
  
日記をつける。/记(写)日记。
  
出納を帳簿につける。/把收支记在帐上。
  
値段をつける。/定价;要价;给价;出价。
  
値をいくらにつけたか。/(你)出了多少价钱?
  
薬をつける。/上药;抹药。
  
パンにバターをつける。/给面包涂上黄油。
  
自動車を門につける。/把汽车开到门口。
  
船を岸壁につける。/使船靠岸。
  
護衛をつける。/派警卫(保护)。
  
子どもに家庭教師をつける。/给孩子请家庭教师。
  
彼の後をつけた。/跟在他后面。
  
あいつをつけて行け。/盯上那个家伙。
  
手紙をつけて物をとどける。/附上信把东西送去。
  
色をつける。/上色shai;着色;让步。
  
荷をつけた自転車。/载着行李的自行车。
  
点数をつける。/打分;给分数。
  
5点をつける。/打五分;给五分。
  
よい習慣をつける。/养成良好习惯。
  
手に職をつける。/学会一种手艺。
  
かたをつける。/加以解决(处理);了结;收拾shoushi;善后。
  
関係をつける。/建立关系; 搭da关系。
  
それにつけて思い出されるのは…。/因而使人联想到的是……。
  
雨につけ風につけ故郷の父母を思いだす。/一刮风下雨就想起老家的父母。
                  着ける・付ける
                  
              
                【つける】
                【tsukeru】
                ②
                
              
              【他下一】
安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)- 其他词汇:
 
手机版