慣れる
                  
              
                【なれる】
                【nareru】
                ②
                
              
              【自下一】
(1)习惯,习以为常。(習慣。)  
パン食に慣れる。/习惯吃面包。
  
なれない土地。/生疏的地方。
  
いなかの風習に慣れる。/适应乡下的习惯。
  
最初はうまくゆかなくてもしだいに慣れる。/一回生,二回熟。
  
妻のぐちにはなれている。/妻子的牢骚,已经听惯了。
  
なれた人。/老手。
  
なれない人。/生手。
  
なれぬ手つき。/笨手笨脚。
  
なれた手つき。/手的动作熟练。
  
なれぬ仕事。/干不惯的工作。
  
新しい仕事に慣れる。/适应新的工作。
  
靴が足になれたから,もう山にのぼってもだいじょうぶだ。/鞋合脚了,爬山也不要紧了。
  
筆で書き慣れる。/用毛笔写惯了。
  
通いなれた道。/走惯了的路。
                  慣れる
                  
              
                【なれる】
                【nareru】
                ②
                
              
              【自下一】
(1)习惯,习以为常。(習慣。)  
パン食に慣れる。/习惯吃面包。
  
なれない土地。/生疏的地方。
  
いなかの風習に慣れる。/适应乡下的习惯。
  
最初はうまくゆかなくてもしだいに慣れる。/一回生,二回熟。
  
妻のぐちにはなれている。/妻子的牢骚,已经听惯了。
  
なれた人。/老手。
  
なれない人。/生手。
  
なれぬ手つき。/笨手笨脚。
  
なれた手つき。/手的动作熟练。
  
なれぬ仕事。/干不惯的工作。
  
新しい仕事に慣れる。/适应新的工作。
  
靴が足になれたから,もう山にのぼってもだいじょうぶだ。/鞋合脚了,爬山也不要紧了。
  
筆で書き慣れる。/用毛笔写惯了。
  
通いなれた道。/走惯了的路。
                  慣れる
                  
              
                【なれる】
                【nareru】
                ②
                
              
              【自下一】
习惯;习以为常;(接在动词连用形或名词下)惯于
手机版