出る
                  
              
                【でる】
                【deru】
                ①
                
              
              【二类・自動】
(1)出,出去,出来。(内から外へ行く。)  
部屋を出る/出屋;出房间。
  
外へ出る/出外。
  
出ていけ/滚出去!
  
きょうは寒いから,外に出てはいけない/今天冷,不可出外。
  
舞台へ出る/出台;登台。
  
月が出る/月亮出来。
  
電話に出る/接电话。
  
水が出る/涨大水。
  
電車が出る/电车开出。
  
参考書が出る/参考书出版了。
  
新聞に出る/登在报纸桑上。
  
よく出る雑誌/畅销杂志。
  
大学を出る/大学毕业。
  
駅に出る/通到火车站。
  
酒が出る/酒端上来了。
  
くぎが出ている/钉子露出来了.
  
最近おなかが出てきた/最近肚子鼓出来了.
(13)参加。
  
試合に出る/参加比赛。
(1)出るは打たれる/好出头麻烦多;露头角者往往受到别人的憎恨和阻挠。(頭角を表す者はとかく他の人から恨まれ邪魔をされる。また、余計なことをする者は他から制裁を受ける。)
(2)出る幕ではない/不该多嘴。(出て行って口を挾んだり余計なことをしたりする場面ではない。)
(3)出る所へ出る/对簿公堂。(公的場場所に訴え出て、対決する。)
                  出る
                  
              
                【でる】
                【deru】
                ①
                
              
              【自下一】
出;出去;露出;突出;出现;显出;通到;走到;开;出发;退出;离开;毕业;上班;出席;参加;投身;进入;发生;出产;生产;得;得出;刊登;发表;来自;出自;卖出;销出;超出;超过;支出;开销;出头;露面;采取...态度;(茶等)泡出,沏出;(速度等)加快
手机版