世話
                  
              
                【せわ】
                【sewa】
                ②
                
              
              【名・他サ】
(1)帮助,帮忙,援助(手助けする)。  
彼の世話をする。/帮助他。
  
たいへんお世話になりました。/多承您帮忙,深表谢意。
  
よけいなお世話だ。/少管闲事!用不着你操心!
  
どうしようと大きなお世話だ。/我怎么搞与你无关〔用不着你管〕。
  
先ごろはひとかたならぬお世話をかけました。/前些时候承蒙您特别关照。
  
病人の世話をする。/照料病人。
  
子どもの世話をする。/照看孩子。
  
家畜の世話をする。/照管牲口。
  
彼はわたしを兄弟のように思って世話をしてくれる。/他把我看作兄弟一般给以照顾。
  
いたれりつくせりの世話をする。/照顾得十分周到;无微不至。
  
就職の世話をする。/介绍就业。
  
お嫁さんをお世話くださいませんか。/能不能给介绍一位好媳妇?
  
友人の世話で会社に就職した。/由于朋友的推荐找到了现在的工作。
  
世話がない。/简单;省事;没有麻烦。
  
それがいちばん世話がない。/那么做最省事。
                  世話
                  
              
                【せわ】
                【sewa】
                ②
                
              
              【名】【他サ】
帮助;援助;推荐;介绍;照料;照应;俗话;通俗
手机版