もっと
                  
              
                【もっと】
                【motto】
                ①
                
              
              【副】
(1)更,更加。(さらに。)  
もっと右へ寄ってください。/请再靠右边一些。
  
もっと速く。/再快点儿。
  
もっと多くの人。/更多的人。
  
早川は英語がうまいが、北原はもっとうまい。/早川的英语很好,但北原比他更好。
  
もっと理解を深める。/进一步加深了解。
  
お菓子をもっとください。/再给我一点点心。
  
もっと勉強しなければいけませんよ。/你要更加用功才行啊。
  
ほしければもっと持って行くがいい。/喜欢的话,你可以多拿些走。
【补充说明】
“再”と“更”: どちらも程度が増し、高まるの意味だが、“比……更……”の“更”は“【形容詞】
+点〔些〕”が続くときのほかは、“再”におきかえられない。“更不容易”など、【動詞・否定詞】
の前の“更”は“再”におきかえられない。
                  もっと
                  
              
                【もっと】
                【motto】
                ①
                
              
              【副】
更加;进一步
                  モット
                  
              
                【モット】
                【motto】
                
                
              
              【法】motte
〈建筑〉城寨(建在圆土丘上、用木栅围起的城堡,出现于欧洲)。
                  もっと
                  
              
                【もっと】
                【motto】
                
                
              
              
                
                  更多;多的;程度较大的;更大的;多;进一步;更加;越;较多量;越加;越发;多多益善;一发;还要;更其
              
            - 其他词汇:
 
手机版