煩い
                  
              
                【うるさい】
                【urusai】
                ③
                
              
              【形】
(1)嘈杂,烦人的。(音が大きいのでやりきれない。)  
工事の騒音が煩い。/工程的噪音吵得慌。
  
煩く付きまとう。/胡搅蛮缠。
  
煩いおやじ。/爱唠叨的老爷子。
  
かれは料理に煩い。/他对饭菜很挑剔。
  
煩い問題。/烦人的问题。
                  うるさい
                  
              
                【うるさい】
                【urusai】
                ③
                
              
              【形】
(1)〔わずらわしい〕讨厌,麻烦,恼人,使人心烦,纠缠不休.  
うるさいやつ/讨厌的家伙.
  
うるさい問題が起こった/发生了麻烦〔伤脑筋〕的事情.
  
うるさく質問する/问得令人心烦;缠住问个没完.
  
うるさくつきまとう/纠缠不休.
  
うるさそうにインタビューを拒否する/很不耐烦似地(摆手)拒绝采访.
  
うるさいおやじ/爱唠叨的父亲.
  
母は何も言わないが,父がうるさい/妈妈没说什么,爸爸却唠叨个没完.
  
世間の口はうるさい/社会上人多嘴杂.
  
味にうるさい人/深知各种滋味的人.
  
彼はロシア文学にはちょっとうるさい/他在俄罗斯文学方面颇有造诣.
  
うるさい物音/噪音.
  
うるさいから,ラジオをとめてください/太吵了,请把收音机关了吧.
  
話し声がうるさくて勉強ができない/说话声音太吵了,不能学习.
  
うるさい,しずかにしろ/吵什么,安静点儿!
  
いつも時間にうるさい山田さんが遅刻した。彼はきまり悪そうに頭をかいていた。
                  煩い・五月蝿い
                  
              
                【うるさい】
                【urusai】
                ③
                
              
              【名】
讨厌的;烦人的;爱唠叨的;吵得慌的
                  うるさい
                  
              
                【うるさい】
                【urusai】
                
                
              
              
                
                  非常地;极为;麻烦的;极端的;缠手;烫手;麻烦;劳神;繁难;淘神;令人烦恼的;讨厌的;致命的;传染性的;有害的
              
            - 其他词汇:
 
手机版